2/10/2014 | domtotal.com
Nesta quarta, Carlos Ávila fala sobre o poeta, matemático e astrônomo persa dos séculos XI e XII Omar Khayyam.
Por Carlos Ávila
Folhear uma velha edição de Omar Khayyam (“Rubaiyat”, em tradução de Octavio Tarquínio de Sousa, publicada pela Ed. José Olympio, em 1948) e ali redescobrir a sabedoria, na voz e nas palavras do grande poeta persa – que foi também matemático e astrônomo.
O título – “Rubaiyat” – é o plural da palavra persa RUBAI e quer dizer “quartetos”, segundo uma pequena e esclarecedora nota no pórtico do antigo volume. Trata-se, portanto, de uma forma poética fixa (como o soneto, por exemplo): “no rubai, o primeiro, segundo e quarto versos são rimados; o terceiro é branco”.
Clique aqui, acesse o Blog Cultura e confira o texto na íntegra!
Folhear uma velha edição de Omar Khayyam (“Rubaiyat”, em tradução de Octavio Tarquínio de Sousa, publicada pela Ed. José Olympio, em 1948) e ali redescobrir a sabedoria, na voz e nas palavras do grande poeta persa – que foi também matemático e astrônomo.
O título – “Rubaiyat” – é o plural da palavra persa RUBAI e quer dizer “quartetos”, segundo uma pequena e esclarecedora nota no pórtico do antigo volume. Trata-se, portanto, de uma forma poética fixa (como o soneto, por exemplo): “no rubai, o primeiro, segundo e quarto versos são rimados; o terceiro é branco”.
Clique aqui, acesse o Blog Cultura e confira o texto na íntegra!
Nenhum comentário:
Postar um comentário